Aegisub汉化版是一款免费开源且功能强大的专业字幕编辑软件,它集字幕制作、时间轴同步、样式设计和翻译辅助于一体,特别为中文用户提供了本地化界面支持,极大降低了字幕制作的技术门槛。
1、精准时间轴处理
软件提供音频波形可视化界面,用户可通过鼠标直接拖拽红蓝线调整每句字幕的起始与结束时间,支持快捷键快速切分时间点,实现帧级精度同步。
2、实时预览样式设计
内置实时视频预览功能,可直观显示字幕位置、字体效果及动态样式,支持ASS/SSA高级特效代码,允许用户通过样式管理器批量统一调整字幕风格。
3、多语言翻译辅助
内置拼写检查工具,对英文等外语字幕可实时标注拼写错误并提供建议修正,有效辅助翻译准确性,支持通过文本导入直接生成时间轴模板。
4、跨平台协作与工程文件分离
生成的字幕工程文件可独立保存时间码和样式信息,便于团队协作时快速替换多语言文本,避免重复打点计时,大幅提升多语言字幕制作效率。
1、视频与音频支持
支持导入主流音视频格式,可提取音频波形图进行可视化打轴,支持通过频谱图定位人声片段,简化字幕分段流程。
2、自动化处理工具
提供“后续处理器”功能,可批量调整字幕时间偏移、合并短句或去除闪烁效果,同时支持正则表达式搜索替换,便于统一修正翻译用词。
3、字幕导出与合并
可导出SRT、ASS等多种格式字幕文件,或直接通过格式工厂等工具将字幕硬编码至视频中,亦支持生成DVD隐含字幕文件。
4、快捷键高效操作
内置空格键播放/暂停、H键停止等快捷键操作,允许用户在听写或打轴过程中快速切分时间点,减少鼠标依赖,提升制作效率。
1、从本站下载Aegisub汉化版安装包。


2、双击EXE安装文件,在语言选择界面勾选“中文(简体)”,按提示完成主程序安装。

3、安装过程中可自定义安装路径,建议选择非系统分区以节省C盘空间。



4、启动软件后,通过菜单栏“视图”→“语言”确认界面已切换为中文,即可开始使用。

1、进入aegisub汉化版软件的首页然后在字幕编辑框里点击鼠标右键;

2、在菜单里面找到【拼写检查语言】进入检查页面;
3、将字幕文件添加到里面即可检测了。

q:Aegisub汉化版是否支持繁体中文?
a:软件支持多语言界面切换,可通过设置选项调整为繁体中文显示,但部分翻译可能需依赖社区语言包补充。
q:导入视频后无法显示画面或音频?
a:可能是系统缺少相应解码器,建议安装K-Lite Codec Pack等解码器合集,或通过“选项”→“音频”切换音频渲染器。
q:时间轴调整时字幕频繁错位如何解决?
a:可检查“选项”→“字幕”中的时间码同步设置,或使用“计时”→“平移时间”功能整体调整时间轴偏移量。
3.4.2
国际化
修复更多与区域设置相关的路径问题
丢弃编码无效的 MRU 条目,而不是崩溃
Linux的
解决单击“Show Original”(显示原始文件)时 wxGTK 崩溃的问题
在浮点音频转换器中四舍五入而不是截断以通过 32 位测试
东西
修复关闭时出现的错误“ERROR in finalizer: wrong number of arguments for function call”
修复 Windows 上的默认音频播放器